Re: Post AMT: Apuntes sobre coches eléctricos: electrificación

Posted by Dario Ruarte on
URL: http://foro-crashoil.109.s1.nabble.com/Post-AMT-Apuntes-sobre-coches-electricos-electrificacion-tp37022p37024.html

Beamspot:

Estoy a punto de leer tu artículo pero, nomás en los dos primeros párrafos ya me he dado con un problema que tienes con la gramática que me hace chirriar los dientes como masticando arena.

Dado que es el UNICO error que te observo (al menos de este calibre) algo me dice que se corresponde con alguna de la clases en que te escapaste de Literatura y Gramática para ir a fumar al baño o, fue el año en que te pusiste con la primera noviecita y no estudiaste un carajo.

El tema es este y te lo comento para que lo arregles (no en la nota que ya está puesta sino EN TU VIDA para que lo uses bien).

Y el tema es, justamente, el uso de "sino" vs. el uso de "si no". Y te aviso que, lo usas mucho -te lo he visto muchas veces en tus textos- y lo usas mal.

Veamos si esta explicación de La Vanguardia es clara:

http://www.lavanguardia.com/cultura/20110606/54166716409/la-diferencia-entre-sino-y-si-no.html

Sino es una conjunción adversativa que se escribe en una sola palabra y se usa, principalmente, para contraponer un concepto a otro: «No estudia, sino que trabaja», mientras que si no introduce una oración condicional: «Si no estudias, no aprobarás».

Resulta muy habitual leer en los medios de comunicación grafías equivocadas como «Sino lo hubiera intervenido el juez, se habrían autorizado las obras» o «El secretario general no fue expulsado, si no que dimitió» cuando lo adecuado hubiera sido escribir «Si no hubiera intervenido el juez, se habrían autorizado las obras» o  «El secretario general no fue expulsado, sino que dimitió».

Una forma sencilla de saber cuándo debe escribirse si no es cuando se puede intercalar entre si y no algún elemento sin que se pierda el sentido en el texto: «Si (el juez) no hubiera intervenido», «No aprobará si (él) no estudia», «Si (tú) no quieres no iré».

Sino es, también, un sustantivo que significa ‘destino o fuerza desconocida que actúa sobre las personas y determina el desarrollo de los acontecimientos’.


===

En tu texto, nomás de arranque, lo tienes mal en:

No sólo eso, si no que ante los problemas de resumir y dadas la cantidades apabullantes de datos, tablas, conceptos, todo el tema de electrificación da para una serie propia, por sí misma, para abordarla desde muchos puntos de vista.


Por eso, el resultado es este post, que al no ser un ‘paper’ científico si no un sencilla entrada resumen en un blog, es un documento muy subjetivo, personal, y probablemente transgresor, casi fuera de tono por cómo se tratan los temas.
===

Es un tema más o menos sencillo y, si te fijas, podrás usarlo correctamente.

No me insultes a mi. A lo sumo escupe en la tumba de algún miembro de la Real Academia Española de la Lengua (que los tienes cerca).

===

EDITO PARA AGREGAR:

En general es de netiquette en los foros no molestar mucho con la ortografía. Lo que pasa es que Beamspot escribe muy bonito y muy interesante y, es una pena que por un único error de merde, los textos se desluzcan.

Si no fuera por ese asunto, ni hago esta observación. Es simplemente para asegurarme que le den el premio que se merece sin que nada lo desluzca.